書架 | 搜小說
莊子寓言集錦及翻譯
莊子寓言集錦及翻譯
作者:未知
作品年代:現代
作品頻道:男頻
小說長度:中短篇
小說狀態:全本
最新更新:2018-03-15 04:42:29

莊子寓言集錦及翻譯提要 [查詢本書更多新章節] [催更報錯]

望洋興嘆
原文:
秋水時至,百川灌河,涇流之大,兩岸矣清渚崖之間,不辨牛馬。於是焉河伯欣然自喜,以天下之美為盡在己。順流而東行,至於北海,東面而視,不見水端。於是焉河伯始旋其面目,望洋向若而嘆曰:“野語有之曰:'聞道百,以為莫己若'者,我之謂也。”
莊子《莊子·秋水》
參考譯文:
秋天來到,天降大雨,無數細小的水流,匯入黃河。只見波濤洶湧,河水暴漲,淹沒了河心的沙洲,浸灌了岸邊的窪地,河面陡然變寬,隔水遠望,連河對岸牛馬之類的大牲畜也分辨不清了。
眼前的景象多麼壯觀啊,河伯以為天下的水都彙集到他這裡來了,不由洋洋得意。他隨著流水向東走去,一邊走一邊觀賞水景。
他來到北海,向東一望,不由大吃一驚,但見水天相連,不知道哪裡是水的盡頭。
河伯呆呆地看了一陣子,才轉過臉來對著大海感慨地說:“俗話說:'道理懂得多一點的人,便以為自己比誰都強。'我就是這樣的人啦!”
寓意:不見高山,不顯平地;不見大海,不知溪流。山外有山,天外有天。我們每個人其實都是很渺小的。

⒈ 小說的未來,是需要你我共同的努力!《莊子寓言集錦及翻譯》是一本優秀小說,為了讓作者:未知 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或莊子寓言集錦及翻譯完本、全本、完結版實體小說及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支援!

⒉ 讀者在莊子寓言集錦及翻譯全文閱讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報。希望您多多支援本站,非常感謝您的支援!

⒊ 我們將讓讀者享受乾淨,清靜的閱讀環境、天天更新本書,但如果您發現本小說莊子寓言集錦及翻譯最新章節,而本站又沒有更新,請通知耳塔讀書,您的支援是我們最大的動力。

⒋ 耳塔讀書提供莊子寓言集錦及翻譯無彈窗閱讀,日更月更,“是真正的無彈窗小說網”

⒌ 如果讀者在閱讀莊子寓言集錦及翻譯時對作品內容、版權等方面有質疑,或對本站有意見建議請聯絡管理員處理。

⒍ 本小說《莊子寓言集錦及翻譯》是本好看的名家精品小說,但其內容僅代表作者未知本人的觀點,與耳塔讀書的立場無關。

展開全部

未知的作品

檢視全部作品
可能感興趣
推薦專題

熱門讀者在讀

這些IP正在讀

耳塔讀書 | 

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

Copyright © 2026 耳塔讀書 All Rights Reserved.
(臺灣版)

聯絡渠道:mail